卡尔松手,伞掉在地上,溅起水花zwxswヽde他接过爱德华递来的刻刀,走向了那新立的六座墓碑zwxswヽde
雨水打湿了卡尔的头发,顺着刘海滑落在他的脸上zwxswヽde
他亲手刻下了每个人的名字zwxswヽde
希尔斯、法兰克、莉娜、修里、伊莎贝拉、伯里克·詹姆斯zwxswヽde
卡尔望着六座墓碑,似乎看到了那天对自己毕恭毕敬的六个灵魂zwxswヽde
那天,卡尔承诺会安葬他们zwxswヽde
今天,他做到了zwxswヽde
灵能在流淌,雨声中,卡尔庄重念出诵悼者的悼词:
“苦难的人啊,执念将逝,愿你安息zwxswヽde”