娜,这话可不兴乱说啊,她是伯爵的女儿,她肯定知道和我没结果的。”
约翰边擦脸边说道:“其实我也同意艾莲娜的话,你这两天到底对人家做了什么,她信中的措辞……很明显了吧?”
“我能对她做什么,你脑子里想的什么玩意儿?!不会说话就少说两句!”
“那她说你给了她勇气,你怎么给人家勇气的?你看称呼怎么写的——喔‘亲爱的卡尔’,”约翰指着信戏谑地说道,“你再看落款,‘你永远的菲莉丝’,好我的卡尔!艾莲娜你告诉我们家海勒少爷,正式邀请信称呼和落款怎么写?”
小丫头带着淡淡的微笑说道:“尊敬的海勒先生,伯爵女儿的邀请信,落款应该是‘沃尔登伯爵之女,菲莉丝·沃尔登’。因为她这封信代表的是伯爵的邀请,而给你这封……”
“太亲近了。”约翰坏笑着,“对她而言,这封信是写给你的私人信件,伯爵邀请只是顺便捎带上,就像唐丽女士给你烤的牛排总会多放一根迷迭香!”
卡尔尴尬地摆摆手:“你们想多了,她清楚自己的未来,而且就算你们说的是对的,她喜欢我,可伯爵怎么能允许?”
“卡尔你一点都不懂女士。”
艾莲娜帮他把信塞回信封,但卡尔没好气的说道:“你先成年了再教育我吧。”