上一页 全文阅读 下一页

第42章 逃兵(2)

得一切又都没什么值得生气的

他并非喜欢如此,相反地,他会利用这种别扭的不协调感,来提醒自己由内而外地去反思

“你在洛科斯留得越久,你的光辉就越耀眼你成年前就已经做完了十个哈尔孔都不可完成的成就,父亲偶尔也会说,长子要是有你的天赋,他早就让长子继位,而不是用权力和政务继续折磨他的年纪”

佩图拉博沉默片刻,“他是对的”

卡丽丰安静地说:“并不是那些受伤的人里包括哈尔孔”

“我不想让他继位,他的行为败光了人的好感;就算他过几天又回到我的军队里,我也要赶他滚开”

“安多斯可不行,他太友好、太善良”

青年学着莫尔斯的姿势坐下,将一条腿翘到另一条腿上方

“他害怕父亲要让你继位,毕竟在实际而非象征意义上,洛科斯已经是你的国家”

想到那名过度朴实的单纯工匠,两人一同发出笑声比起哈尔孔,安多斯实在令人既喜爱又放心

佩图拉博手中笔在纸张表面的游走变得迟缓

“并不是,”卡丽丰说,“我只是承认了我的兄长是一名逃兵”

“我?”

她叹了口气,语气中更多了些歉疚:“我为他真诚地道歉,军团之主”

这句话让佩图拉博一下子安静下来

“这样巧合……不,那个逃兵!”佩图拉博一下子反应过来,愤怒冲上他的头脑

他翻箱倒柜地寻找新的笔,尽管他很清楚他将备用的文字工具归纳在另一个抽屉中

“你相信我,就能改变现实了?”佩图拉博小小地抱怨着,将算式的推演进行到下一个环节再找不出漏洞,他觉得很有必要将他先前总结的理论公式也重新验证一轮

卡丽丰立刻笑了起来:“我的前方还有安多斯在王座之下排着队呢”

他放过他的柜子,又用力拍了一下永远卡壳的机器,接着打开顶板风将他的烦躁带走

“但他嫉妒你,从他见到你的第一面起,他就与你暗地里做起比较”卡丽丰沉稳地说,就像她正在描述的并非一位兄长,而只是剥离私人社会关系后一个单独的个体

这对他而言其实是一个堪称愉快的过程,不需要思考任何盘外的弯弯绕绕,数字与公理永远呈现出一种惊人的精准与坦诚,它们既不讽刺他,也不欺骗他,更不崇拜他,知识就是知识

卡丽丰继续说:“我了解我的兄长他恐怕是在担忧你会置他于死地,因此想办法提前脱逃”

“你也担忧我趁机杀死他吗?我就那样令人畏惧,那样心胸狭窄?”

他继续说:“如果可以,我希望你戴铁冠”

卡丽丰的声音中混着一些轻柔的沙沙声,也许是衣袖拂过桌面,也许是电流本身的误差这些琐碎的动静并不令人厌烦,反而成为卡丽丰本身气质的一种注脚

佩图拉博的笔尖划破了纸张,折断

上一页 全文阅读 下一页
  • 年度排行
  • 最新更新
  • 新增小说