第5章 破译密码
柯林不敢想象也无法理解,克雷吉在罹患眼疾之后究竟看到了一个怎样的世界
据海涅所说,一些症状是缓慢地出现的某次授课途中,克雷吉平白无故问了一声:“谁在那里?”
海涅当时还是他的学生,以为他又在装神弄鬼,像以往那样开玩笑说看到了某些虚界生命,然后栩栩如生地描述其习性但那次却没有了下文学生们困惑地转头的时候,克雷吉若无其事地引开了话题
某些转变或许正是从那时开始的
他越来越多地走神,有时离得很近也看不清学生的脸,不自觉地举着一些东西阻挡特定方向的光线,又惊惶地把书本摔到地上
有不少人言之凿凿,曾目睹他对着空无一无的角落喃喃自语,口中的话语支离破碎
但海涅说那只是人为编造的谣言,有些人乐于看见克雷吉已经发疯,从而为自己的平庸开脱
那些人虽然拿到了学位,却仍像圣王时代以前未开蒙的愚民一样,单纯而固执地相信人类一旦对虚界探求过深,就会失却自己的理性
“安于无知的借口”
同盟学者近数百年所耕耘的赫赫成果,早已证明了理性可以征服一切
然而克雷吉的眼疾却又怪异得未曾有过先例
在这个世界上,间隙灯尚未发明,眼科医生无从探知病人眼球内部症状一切检查最终未能得到有意义的成果,人们只能从克雷吉本人的讲述中,窥见他病变后所目睹的景象
“那些光都变成了蠕动的‘颜色’,侵蚀着我我不知道怎么形容那些色彩和线条,因为在已存的词汇和事物中都找不到任何对照……”
“刺针“,“漩涡”,“密集的孔洞”他只能用这些暧昧不清含义不明的词汇试图描绘自己看到了什么短短几个月后克雷吉就变得无法出门,用黑布把室内和自己紧密地包裹起来一遍又一遍地叙说只有红石的光纯洁无害,可以赋予事物稳定的形貌
他在卧室里零散地摆放着大量红石,终日浸浴在猩红如血的光线中曾尝试将自己所看见的摹绘下来最后却又失手烧毁了所有的手稿从那以后,不许任何人再提及这件事
……
……
简单地进食过后,柯林收拾了餐具,目送克雷吉关上房门,他莫名地松了一口气
回到自己的房间,摸黑划亮火柴,柯林点起了这栋房子里唯一的煤油灯
房间里显得格外凌乱,尤其是桌面上横七竖八地丢弃着废纸张
这个房间里有唯一没有蒙布的窗户,可以看见窗外的夜色那轮雌月正好位于窗口方向
现在,有一件非常重要的事要做
拨开桌面上的杂物,把新的纸张摊开
右手拿着墨水笔,柯林的瞳孔空洞洞的,不知盯着何处
片刻之后,他开始落笔,没有任何停顿地记录起来
被书写在纸张上的,是看似随机无序